Bitte teile jetzt diesen Artikel
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Bildquellen: CC0 Public Domain pixabay.com/pexels.com/unsplash.com

„The Matrix“. Es gibt wohl wenige Menschen, die diesen Film noch nicht gesehen oder zumindest davon gehört haben. Natürlich sind die Spezial Effects ein Hammer, aber noch interessanter wird es wenn man sich vorstellt, dass dieses Szenario gar nicht so abnormal ist. Viele Menschen leben heutzutage so, als wären sie in einem Computerprogramm gefangen.

Matrix ist ein genialer Film und deshalb gibt es hier mal die besten Morpheus Filmzitate, natürlich aus dem englischen Original übersetzt also nicht aus der deutschen Fassung. :)

„Fate, it seems, is not without a sense of irony.“

„Wie es scheint, kommt das Schicksal nicht ohne einen Sinn für Ironie“

„What is „real“? How do you define „real“?“

„Was ist „real“? Wie definierst du „real“?

„This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill — the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill — you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.“

„Das ist deine letzte Chance. Danach gibt es kein zurück. Nimm die blaue Pille — die Geschichte endet, du wachst in deinem Bett auf und glaubst was du auch immer glauben willst. Nimm die rote Pille — du bleibst hier im Wunderland und ich werde dir zeigen wie tief das Kaninchenloch reicht.“

„I’m trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You’re the one that has to walk through it.“

„Ich versuche deinen Verstand zu befreien, Neo. Aber ich kann dir nur die Tür zeigen. Hindurchgehen musst du alleine.“

„Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? What if you were unable to wake from that dream, Neo? How would you know the difference between the dream world and the real world?“

„Hattest du jemals einen Traum Neo, der dir komplett real erschien? Was wäre wenn du unfähig wärst von diesem Traum wieder aufzuwachen, Neo? Wie würdest du den Unterschied zwischen Traumwelt und realer Welt erkennen?“

„The Matrix is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth.“

„Die Matrix ist die Welt die über deine Augen gestülpt wurde, damit du blind für die Wahrheit bist.“

„What you know you can’t explain, but you feel it. You’ve felt it your entire life, that there’s something wrong with the world. You don’t know what it is, but it’s there, like a splinter in your mind, driving you mad.“

„Was du weißt, kannst du nicht erklären, aber du fühlst es. Du hast dein ganzes Leben lang gespürt, das mit der Welt was nicht stimmt. Du weißt nicht was es ist, aber du weißt, es ist da, wie ein Splitter in deinem Verstand, der dich zum Wahnsinn treibt.“

„Unfortunately, no one can be told what the Matrix is. You have to see it for yourself.“

„Dummerweise kann man niemanden erklären, was die Matrix ist. Du musst sie selbst erleben.“

„If real is what you can feel, smell, taste and see, then ‚real‘ is simply electrical signals interpreted by your brain.“

„Wenn real bedeutet zu fühlen, riechen, tasten und sehen, dann ist ‚real‘ nichts anderes als elektrische Signale, von deinem Gehirn zur Schau gestellt.“

„The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you’re inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of that system and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inert, so hopelessly dependent on the system that they will fight to protect it.“

„Die Matrix ist ein System, Neo. Dieses System ist unser Feind. Aber wenn du drinnen bist, dich umsiehst, was siehst du? Geschäftsleute, Lehrer, Anwälte, Tischler. Genau die Seelen von den Menschen die wir versuchen zu retten. Aber bis das geschieht, sind diese Menschen Teil des Systems und dadurch unser Feind. Du musst verstehen, die meisten dieser Menschen sind nicht bereit um abgekoppelt zu werden. Und viele von ihnen sind so hoffnungslos abhängig vom System, dass sie bereit sind zu kämpfen um es zu beschützen.“

BONUS


„Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment but you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed and the only way you can survive is to spread to another area. There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus. Human beings are a disease, a cancer of this planet.“

„Jedwede Art von Säugern auf diesem Planeten entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit ihrer Umgebung. Ihr Menschen aber tut dies nicht. Der Mensch ist eine Krankheit, das Geschwür dieses Planeten.“

– Agent Smith

„Unwissenheit ist ein Segen!“

„Ignorance is bliss!“

– Cypher über die angenehme Lebensweise in der Matrix und das harte, unschöne Leben in der wirklichen Welt

„Stop trying to hit me and hit me.“

„Hör auf, es zu versuchen. Mach es!“

– Morpheus

Und last but not least, der hafawo Favorit aus der deutschsprachigen Fassung, halltet euch fest, jetzt kommts!

„Konzentrier dich Trinity, um die Ecke ist eine Telefonzelle. Du schaffst es!“

Klicke hier um alle hafawo TOP 10 zu sehen

Und weil es ach gar so cool ist, gibts hier die original Blue Pill or Red Pill Scene aus dem Film:

Newsletter

Die beliebtesten und aktuellsten Beiträge kannst du ab sofort monatlich erhalten, indem du anschließend ganz einfach unseren Newsletter abonnierst.


Bitte teile jetzt diesen Artikel
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

1 Kommentar

Kommentieren Sie den Artikel